close


安伯托艾可的最新小說又回到《玫瑰的名字》中的中世紀
然而這一回
他不是透過睿智的教士來揭示語言的威力與毀滅性
以致於積累出龐大的真假不分的嚴肅知識
在此書中
他經由塑造了一個韋小寶型的無賴瀆神者波多里諾
故能開誠布公地、光明正大地說謊
卻更混淆了何為真實、何為謊言
在玫瑰的名字裡
艾可正經八百地塞給你深邃龐雜的中世紀神學與知識
卻可能全是謊言
而在波多里諾裡
你滿心認為是艾可創造出來的假知識卻不折不扣地存在

連在序裡導讀的著名文評唐諾也被騙了!
他以為小說中波多里諾一生追尋的東方教士王國是艾可一手虛構出來的
卻不知真有一封在中世紀流傳歐洲各大宮廷
由東方教士王寫給拜占庭皇帝的信(如今收藏在梵諦岡)
信的內容也一樣
只不過艾可將這封信的作者栽給波多里諾和他的一群狐群狗黨們
即使現實中這封信的內容顯然全是鬼話
這位並不曾存在的東方教士王也很可能只是個騙子
但這封信的存在卻是無疑的

這種把戲跟金庸把打敗羅剎的功勞歸給韋小寶一樣
小說中腓特烈大帝的養子波多里諾
以連篇謊言促成查理曼的列聖、尋獲聖杯、甚至造成大帝之亡
諸多情節與鹿鼎記如出一轍
然而艾可乃是從玫瑰的名字從頭到尾翻轉一遍
讓語言的包容性更上一層
似乎也更抱持了樂觀的態度
於是我們可以相信
艾可終於在探討語言魔力的企圖上大功告成

arrow
arrow
    全站熱搜

    jerry 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()